-
1 litigio
m.1 court case, law suit (law).en litigio in dispute2 litigation, lawsuit, suit, legal dispute.* * *1 DERECHO litigation, lawsuit2 (disputa) dispute* * *noun m.* * *SM1) (Jur) litigation; (=pleito) lawsuit2) frm (=disputa) dispute* * *a) (Der)b) ( disputa) dispute* * *= litigation.Ex. Through litigation some statements had been reinstated, but some elements still were not there at all.----* litigio civil = civil litigation.* resolver un litigio = settle + dispute.* * *a) (Der)b) ( disputa) dispute* * *= litigation.Ex: Through litigation some statements had been reinstated, but some elements still were not there at all.
* litigio civil = civil litigation.* resolver un litigio = settle + dispute.* * *1 ( Der):tiene un litigio con su vecino por unas tierras he's involved in litigation o in a lawsuit with his neighbor over some landno se puede enajenar las tierras en litigio land which is the subject of a legal dispute o of legal action cannot be disposed of2 (disputa) disputela propiedad de la finca está en litigio the ownership of the estate is in dispute o is disputedsometieron el litigio a arbitraje they took the dispute to arbitration* * *
litigio sustantivo masculinoa) (Der) lawsuit
litigio sustantivo masculino
1 Jur lawsuit
1 figurado dispute
en litigio, at stake
' litigio' also found in these entries:
English:
dispute
- litigation
* * *litigio nm1. Der court case, lawsuit2. [disputa] dispute;en litigio in dispute;entrar en litigio con alguien to enter into a dispute with sb* * *m lawsuit* * *litigio nm1) : litigation, lawsuit2)en litigio : in dispute -
2 pleito
m.1 legal action, lawsuit (law) (litigio).poner un pleito (a alguien) to take legal action (against somebody)2 argument. ( Latin American Spanish)3 fight, argument, quarrel, altercation.* * *1 litigation, lawsuit\poner un pleito a alguien to sue somebody* * *noun m.* * *SM1) (Jur) lawsuit, casepl pleitos litigation singandar en pleitos — to be engaged in lawsuits o litigation
entablar pleito — to bring an action, bring a lawsuit
poner pleito — to sue, bring an action
poner pleito a algn — to bring an action against sb, take sb to court
2) (=litigio) dispute4)* * *1) (Der) action, lawsuitentablar pleito — to bring an action o a lawsuit
2) (AmL)a) (disputa, discusión) argument, fight (colloq)estar de pleito — (Méx) to be arguing o (colloq) fighting
b) ( de boxeo) fight, boxing match* * *= litigation, lawsuit [law suit], suit.Ex. Through litigation some statements had been reinstated, but some elements still were not there at all.Ex. Widespread photocopying will simply precipitate copyright infringement lawsuits.Ex. They concluded that 'our citizens may rationally prefer to check crime and disorder by ounces of educational prevention, than by pounds of cure in the shape of large 'lockups' and expensive suits before the law'.----* entablar un pleito = file + lawsuit against, file + suit against.* pleito civil = civil litigation.* * *1) (Der) action, lawsuitentablar pleito — to bring an action o a lawsuit
2) (AmL)a) (disputa, discusión) argument, fight (colloq)estar de pleito — (Méx) to be arguing o (colloq) fighting
b) ( de boxeo) fight, boxing match* * *= litigation, lawsuit [law suit], suit.Ex: Through litigation some statements had been reinstated, but some elements still were not there at all.
Ex: Widespread photocopying will simply precipitate copyright infringement lawsuits.Ex: They concluded that 'our citizens may rationally prefer to check crime and disorder by ounces of educational prevention, than by pounds of cure in the shape of large 'lockups' and expensive suits before the law'.* entablar un pleito = file + lawsuit against, file + suit against.* pleito civil = civil litigation.* * *A ( Der) action, lawsuitentablar pleito to bring an action o a lawsuitganar un pleito to win a case o an action o a lawsuittienen un pleito con el dueño they're involved in a legal dispute with the landlordBsiempre están de pleito they're always arguing o quarreling o fightingterminamos de pleito we ended up fighting o arguingandan de pleito por tu culpa it's your fault that they've fallen out2 ( AmL) (de boxeo) fight, boxing match* * *
pleito sustantivo masculino
1 (Der) action, lawsuit
2 (AmL)
pleito sustantivo masculino Jur lawsuit
' pleito' also found in these entries:
Spanish:
promover
- causa
- perder
English:
bring
- lawsuit
- sue
- suit
- case
* * *pleito nm[disputa] dispute;ganar/perder un pleito to win/lose a case o lawsuit;poner un pleito (a alguien) to take legal action (against sb)2. Am [discusión] argument* * *m1 JUR lawsuit;poner un pleito a alguien sue s.o.2 figdispute3 MéxDEP fight* * *pleito nm1) : lawsuit2) : fight, argument, dispute* * *pleito n lawsuit -
3 межевой спор
-
4 неоконченный гражданский процесс
adjlaw. litigio pendienteDiccionario universal ruso-español > неоконченный гражданский процесс
-
5 litigation
liti'ɡeiʃən(a private law-suit.) litigiotr[lɪtɪ'geɪʃən]1 litigiolitigation [.lɪt̬ə'geɪʃən] n: litigio mn.• litigación s.f.• litigio s.m.• pleito s.m.'lɪtə'geɪʃən, ˌlɪtɪ'geɪʃənmass noun litigio m[ˌlɪtɪ'ɡeɪʃǝn]N litigio m, pleito m* * *['lɪtə'geɪʃən, ˌlɪtɪ'geɪʃən]mass noun litigio m -
6 спорный
прил.contestable, discutible, litigioso, en litigio, controvertible; impugnableспо́рный вопро́с — cuestión en litigio (discutible, controvertible)
спо́рное де́ло — un asunto cuestionable
* * *прил.contestable, discutible, litigioso, en litigio, controvertible; impugnableспо́рный вопро́с — cuestión en litigio (discutible, controvertible)
спо́рное де́ло — un asunto cuestionable
* * *adj1) gener. contestable, controvertible, cuestionable, discutibie, discutible, en litigio, impugnable, problemàtico, litigioso2) law. atacable, conflictivo, disputable, en disputa (вопрос), contencioso -
7 спор
спорdisputo, diskuto, debato.* * *м.1) discusión f, disputa f, debate m ( при обсуждении чего-либо); engarce m (Лат. Ам.)горя́чий спор — discusión acalorada
бесполе́зный спор — disputa inútil
завести́ (зате́ять) спор — entablar una disputa
вступи́ть в спор — entrar en discusión
2) ( тяжба) litigio m, pleito m3) книжн. (борьба, схватка) pelea f••спору нет вводн. сл. — sin duda, indudablemente, huelga decir
на спор — a suertes, en apuesta
* * *м.1) discusión f, disputa f, debate m ( при обсуждении чего-либо); engarce m (Лат. Ам.)горя́чий спор — discusión acalorada
бесполе́зный спор — disputa inútil
завести́ (зате́ять) спор — entablar una disputa
вступи́ть в спор — entrar en discusión
2) ( тяжба) litigio m, pleito m3) книжн. (борьба, схватка) pelea f••спору нет вводн. сл. — sin duda, indudablemente, huelga decir
на спор — a suertes, en apuesta
* * *n1) gener. altercación, altercado, ataque, brega, debate (при обсуждении чего-л.), desavenencia, discusión, engace, engarce (Лат. Ам.), escaramuza, lid, litigación, litigio, paloteado, pelotera, pugna, reyerta, rifa, riña, ruido, ruptura, trifulca, choque, contención, contestación, contienda, cuestión, disputa, pelea, pleito, polémica, porfìa, quimera, tope, trabacuenta, zurriagada2) colloq. agarrada, bronquina, dimes y diretes, pelaza, pelazga, pelotero, petera, dares y tomares3) amer. engarce, perrera, zafacoca4) book. (борьба, схватка) pelea5) law. bronca, contrapunto, controversia, desacuerdo, diferencias, discordancia, problema legal, querella, variación6) econ. conflicto7) Col. cambamba, sagarrera8) Peru. patasca9) Chil. boche, arenga -
8 тяжба
-
9 lawsuit
noun (a quarrel or disagreement taken to a court of law to be settled.) pleito, procesolawsuit n demandatr['lɔːsjʊːt]1 pleito, juiciolawsuit ['lɔ.su:t] n: pleito m, litigio m, demanda fn.• acción (Jurisprudencia) s.f.• demanda (Jurisprudencia) s.f.• litigación s.f.• litigio (Jurisprudencia) s.m.• pleito (Jurisprudencia) s.m.• proceso s.m.'lɔːsuːtnoun juicio m, pleito mto bring a lawsuit against somebody — llevar a alguien a juicio, entablar una demanda contra alguien
['lɔːsuːt]N pleito m, juicio m* * *['lɔːsuːt]noun juicio m, pleito mto bring a lawsuit against somebody — llevar a alguien a juicio, entablar una demanda contra alguien
-
10 civil
adj.civil.f. & m.civilian.* * *► adjetivo1 civil2 (no militar) civilian3 (no eclesiástico) lay, secular1 (de la Guardia Civil) civil guard, member of the Guardia Civil* * *adj.1) civil2) civilian* * *1. ADJ1) (=no militar) [autoridad, aviación] civil; [vida, víctima, población] civilianva vestido de civil — he's wearing civilian clothes, he's in civilian clothes
2) (=no religioso) civilmatrimonio civil — civil wedding, registry office wedding
casarse por lo civil — to have a civil wedding, have a registry office wedding, be married in a civil ceremony
3) (Jur) [responsabilidad, desobediencia] civilcódigo 1), derecho 3., 1), gobernador 2., guardia 1., protección, registro 5)2. SMF1) (=persona no militar) civilian2) (=guardia) civil guard* * *Ia) <derechos/responsabilidades> civilb) ( no religioso) civilse casaron por lo civil or (Per, RPl, Ven) sólo por civil or (Chi, Méx) por el civil — they were married in a civil ceremony (AmE), they had a registry office wedding (BrE)
c) ( no militar) civilian (before n)IImasculino y femenino1)a) ( persona no militar) civilianb) (Esp) ( guardia civil) Civil Guard* * *= nonmilitary, civilian, civic.Ex. From Truman's approval for nuclear weapons testing in Nevada on 18 Dec 1950 the AEC adopted a four-pronged approach: inundating the public with positive information on nuclear power; emphasising defence needs; highlighting the nonmilitary benefits of testing; and reassuring the citizenry that testing was not hazardous to health.Ex. Israel is nation very interested in both the military and civilian applications of nuclear energy.Ex. Like many other civic facilities in the town, the public library is used by only a minority of the population.----* abogado civil = people's lawyer.* anterior a la Guerra Civil = pre-Civil War.* año civil = calendar year.* autoridad civil = city authority.* boda civil = civil wedding.* código civil = civil code.* de civil = in plain clothes.* derechos civiles = civil rights, civil liberties.* edificio civil = civic building.* estatuto civil = civil statute.* guerra civil = civil war.* ingeniero civil = civil engineer.* litigio civil = civil litigation.* matrimonio civil = civil marriage.* mes civil = calendar month.* movimiento por los derechos civiles = civil rights movement.* persona civil = civilian.* personal civil = civilian staff.* pleito civil = civil litigation.* población civil = civilian.* población civil, la = civilian population, the.* procedimiento civil = civil proceedings.* unión civil = civil union.* vestido de civil = in plain clothes.* vestir de civil = wear + plain clothes, dress in + plain clothes.* vida civil = civic life.* * *Ia) <derechos/responsabilidades> civilb) ( no religioso) civilse casaron por lo civil or (Per, RPl, Ven) sólo por civil or (Chi, Méx) por el civil — they were married in a civil ceremony (AmE), they had a registry office wedding (BrE)
c) ( no militar) civilian (before n)IImasculino y femenino1)a) ( persona no militar) civilianb) (Esp) ( guardia civil) Civil Guard* * *= nonmilitary, civilian, civic.Ex: From Truman's approval for nuclear weapons testing in Nevada on 18 Dec 1950 the AEC adopted a four-pronged approach: inundating the public with positive information on nuclear power; emphasising defence needs; highlighting the nonmilitary benefits of testing; and reassuring the citizenry that testing was not hazardous to health.
Ex: Israel is nation very interested in both the military and civilian applications of nuclear energy.Ex: Like many other civic facilities in the town, the public library is used by only a minority of the population.* abogado civil = people's lawyer.* anterior a la Guerra Civil = pre-Civil War.* año civil = calendar year.* autoridad civil = city authority.* boda civil = civil wedding.* código civil = civil code.* de civil = in plain clothes.* derechos civiles = civil rights, civil liberties.* edificio civil = civic building.* estatuto civil = civil statute.* guerra civil = civil war.* ingeniero civil = civil engineer.* litigio civil = civil litigation.* matrimonio civil = civil marriage.* mes civil = calendar month.* movimiento por los derechos civiles = civil rights movement.* persona civil = civilian.* personal civil = civilian staff.* pleito civil = civil litigation.* población civil = civilian.* población civil, la = civilian population, the.* procedimiento civil = civil proceedings.* unión civil = civil union.* vestido de civil = in plain clothes.* vestir de civil = wear + plain clothes, dress in + plain clothes.* vida civil = civic life.* * *2 (no religioso) civiluna boda civil a civil marriagese casaron por lo civil or (Per, RPl, Ven) por civil or (Chi, Méx) por el civil they were married in a civil ceremony ( AmE), they had a registry office wedding ( BrE)3 (no militar) civilian ( before n)la población civil the civilian populationiba (vestido) de civil he was in civilian clothes o dressA1 (persona no militar) civilian2 ( Esp) (guardia civil) Civil GuardB* * *
civil adjetivo
casarse por lo civil or (Per, RPl, Ven) sólo por civil or (Chi, Méx) por el civil to be married in a civil ceremony (AmE), to have a registry office wedding (BrE)
■ sustantivo masculino y femenino
civil
I adjetivo
1 civil: se casaron por lo civil, they got married in the registry office
2 Mil civilian
II mf civilian: el policía iba de civil, the policeman was in plain clothes
' civil' also found in these entries:
Spanish:
administración
- aviación
- aviador
- aviadora
- benemérita
- casarse
- código
- estado
- funcionaria
- funcionario
- guerra
- ingeniera
- ingeniero
- machetazo
- paisana
- paisano
- protección
- reflejar
- sociedad
- umbral
- venir
- amotinar
- burócrata
- empleado
- estar
- guardia
- ingeniería
- juicio
- matrimonio
- notaría
- paisanaje
- prefecto
- registro
- reo
- rojo
- ser
English:
CAA
- civil
- civil engineer
- civil liberties
- civil rights
- civil servant
- civil service
- civil war
- civilian
- clear-cut
- disobedience
- injure
- marital status
- registrar
- registry office
- status
- civic
- county
- defendant
- load
- marital
- Ms
- plain
- wedding
* * *♦ adj1. [derecho, sociedad, arquitectura] civil2. [no militar] civilian;ir vestido de civil to be in civilian clothes3. [no religioso] civil;una boda civil a civil marriage;♦ nmf1. [no militar, no religioso] civilian♦ nmRP [boda] civil marriage ceremony;¿fueron al civil? – no, sólo nos invitaron a la iglesia did you go to the registry office ceremony? – no, we were only invited to the church ceremony* * *I adj civil;casarse por lo civil have a civil weddingII m/f civilianIII m civil guard* * *civil adj1) : civil2) : civiliancivil nmf: civilian* * *civil1 adj1. (en general) civil2. (no militar) civiliancivil2 n civilian -
11 litigation
[liti'ɡeiʃən](a private law-suit.) litígio* * *lit.i.ga.tion[litig'eiʃən] n litígio: questão judicial, demanda. -
12 вопрос
вопро́с1. demando;2. (проблема) problemo;не в э́том \вопрос ne pri tio temas;♦ что за \вопрос! nature!, sendube!;\вопроси́тельный demanda;\вопроси́тельный знак грам. demandsigno.* * *м.1) pregunta f, cuestión f, problema m, interrogante mзада́ть вопро́с ( кому-либо), обрати́ться с вопро́сом ( к кому-либо) — hacer una pregunta (a)
осажда́ть вопро́сами — asediar (freír) a preguntas
2) ( проблема) cuestión f, problema mнациона́льный вопро́с — cuestión (problema) nacional
агра́рный вопро́с — problema agrario
жили́щный вопро́с — problema de la vivienda
дискуссио́нный вопро́с — cuestión batallona
злободне́вный (животрепе́щущий) вопро́с — cuestión candente
основно́й (узлово́й) вопро́с — caballo de batalla
межве́домственный вопро́с юр. — cuestión de competencia
вопро́с о назва́нии — cuestión de nombre
социа́льные вопро́сы — cuestiones sociales
по вопро́су о... — en cuestión de..., tocante a...
вопро́с о дове́рии (прави́тельству) — voto (cuestión) de confianza
вопро́с о существова́нии прави́тельства — cuestión de gabinete
горячо́ обсужда́ть вопро́с — agitarse una cuestión
3) (дело, обстоятельство) cuestión f, asunto mвопро́с че́сти — cuestión de honor
спо́рный вопро́с — cuestión (asunto, problema) en litigio, cuestión (asunto) discutible, controversia f
вопро́с жи́зни и сме́рти — cuestión de vida o muerte
вопро́с не в э́том — no se trata de eso
весь вопро́с в том, что́бы... — toda la cuestión está en que..., lo más importante es que..., todo depende de que...
обсужда́ть вопро́с — discutir el asunto
оста́ться под вопро́сом — quedar sin resolver
вопро́с остаётся откры́тым — la cuestión está sin resolver
••что за вопро́с? разг. — ¡vaya una pregunta!, ¡claro!
быть под вопро́сом — estar en duda; no estar claro; quedar en suspenso
поста́вить под вопро́с — poner en duda, poner en tela de juicio; cuestionar vt
поста́вить вопро́с ребро́м — poner la cuestión sobre el tapete
знать суть вопро́са — ser (tener) voto, saber el quid del asunto
* * *м.1) pregunta f, cuestión f, problema m, interrogante mзада́ть вопро́с ( кому-либо), обрати́ться с вопро́сом ( к кому-либо) — hacer una pregunta (a)
осажда́ть вопро́сами — asediar (freír) a preguntas
2) ( проблема) cuestión f, problema mнациона́льный вопро́с — cuestión (problema) nacional
агра́рный вопро́с — problema agrario
жили́щный вопро́с — problema de la vivienda
дискуссио́нный вопро́с — cuestión batallona
злободне́вный (животрепе́щущий) вопро́с — cuestión candente
основно́й (узлово́й) вопро́с — caballo de batalla
межве́домственный вопро́с юр. — cuestión de competencia
вопро́с о назва́нии — cuestión de nombre
социа́льные вопро́сы — cuestiones sociales
по вопро́су о... — en cuestión de..., tocante a...
вопро́с о дове́рии (прави́тельству) — voto (cuestión) de confianza
вопро́с о существова́нии прави́тельства — cuestión de gabinete
горячо́ обсужда́ть вопро́с — agitarse una cuestión
3) (дело, обстоятельство) cuestión f, asunto mвопро́с че́сти — cuestión de honor
спо́рный вопро́с — cuestión (asunto, problema) en litigio, cuestión (asunto) discutible, controversia f
вопро́с жи́зни и сме́рти — cuestión de vida o muerte
вопро́с не в э́том — no se trata de eso
весь вопро́с в том, что́бы... — toda la cuestión está en que..., lo más importante es que..., todo depende de que...
обсужда́ть вопро́с — discutir el asunto
оста́ться под вопро́сом — quedar sin resolver
вопро́с остаётся откры́тым — la cuestión está sin resolver
••что за вопро́с? разг. — ¡vaya una pregunta!, ¡claro!
быть под вопро́сом — estar en duda; no estar claro; quedar en suspenso
поста́вить под вопро́с — poner en duda, poner en tela de juicio; cuestionar vt
поста́вить вопро́с ребро́м — poner la cuestión sobre el tapete
знать суть вопро́са — ser (tener) voto, saber el quid del asunto
* * *n1) gener. asunto, caso, interrogante, particular, pundonor, tela, cuestión, interrogación, pregunta2) law. motivos (права, факта), punto3) econ. materia, problema -
13 suit
su:t
1. noun1) (a set of clothes usually all of the same cloth etc, made to be worn together, eg a jacket, trousers (and waistcoat) for a man, or a jacket and skirt or trousers for a woman.) traje2) (a piece of clothing for a particular purpose: a bathing-suit / diving-suit.) traje (de baño, i2etc/i2)3) (a case in a law court: He won/lost his suit.) pleito, juicio4) (an old word for a formal request, eg a proposal of marriage to a lady.) petición de mano, propuesta/oferta de matrimonio5) (one of the four sets of playing-cards - spades, hearts, diamonds, clubs.) palo
2. verb1) (to satisfy the needs of, or be convenient for: The arrangements did not suit us; The climate suits me very well.) convenir (a), ir bien (a)2) ((of clothes, styles, fashions etc) to be right or appropriate for: Long hair suits her; That dress doen't suit her.) quedar bien, favorecer3) (to adjust or make appropriate or suitable: He suited his speech to his audience.) adaptar•- suited- suitor
- suitcase
- follow suit
- suit down to the ground
- suit oneself
suit1 n1. traje2. palothe four suits are hearts, diamonds, clubs and spades los cuatro palos son corazones, diamantes, tréboles y picassuit2 vb1. convenir / venir bien2. favorecer / quedar bien / sentar bientr[sʊːt]2 SMALLLAW/SMALL pleito, juicio3 (in cards) palo1 (be convenient, acceptable) convenir a, venir bien a; (please) satisfacer, agradar, contentar■ does Tuesday suit you? ¿el martes te viene bien?2 (be right for) ir bien a, sentar bien a; (look good on) quedar bien a, favorecer3 (adapt) adaptar (to, a), ajustar (to, a)\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLsuit yourself! ¡como quieras!to be somebody's strongest suit ser el fuerte de alguiento bring/file a suit against somebody demandar a alguien, entablar una demanda contra alguiento follow suit seguir su ejemplo, hacer lo mismoto suit oneself hacer lo que a uno le apeteceto suit somebody down to the ground venirle a alguien de perlassuit of armour armadurasuit ['su:t] vt1) adapt: adaptar2) befit: convenir a, ser apropiado a3) become: favorecer, quedarle bien (a alguien)the dress suits you: el vestido te queda bien4) please: agradecer, satisfacer, convenirle bien (a alguien)does Friday suit you?: ¿le conviene el viernes?suit yourself!: ¡como quieras!suit n1) lawsuit: pleito m, litigio m2) : traje m (ropa)3) : palo m (de naipes)n.• contención s.f.• enjuiciamiento s.m.• galanteo s.m.• petición s.f.• pleito s.m.• traje s.m.• traje completo (Textil) s.m.• vestido s.m.v.• acomodar v.• adaptar v.• ajustar v.• caer v.(§pres: caigo, caes...)• convenir v.(§pres: -vengo, -vienes...-venimos) pret: -vin-fut: -vendr-•)• cuadrar v.• cuajar* v.• satisfacer v.• sentar v.• sentar bien (Textil) (•Ropa•) v.
I suːt, suːt, sjuːt2) ( Law) juicio m, pleito mto file suit o bring a suit against somebody — demandar a alguien, llevar a alguien a juicio
3) ( in cards) palo mto follow suit — ( do likewise) seguir* su (or nuestro etc) ejemplo, hacer* lo mismo; (lit: in cards) jugar* una carta del mismo palo, seguir* el palo
II
1) (be convenient to, please) venirle* bien a, convenirle* aTuesday would suit me better — me vendría mejor el martes, me convendría más el martes
whenever it suits you — cuando te venga bien, cuando te convenga
to suit oneself — hacer* lo que uno quiere
suit yourself! — haz lo que quieras!, haz lo que te dé la gana! (fam)
2)a) (be appropriate, good for)the job doesn't suit him — el trabajo no es para él or no le va
b) ( look good on) \<\<hairstyle/dress\>\> quedarle or (esp Esp) irle* bien athat color really suits you — ese color te queda muy bien or te favorece; see also suited
3) ( adapt)[suːt]to suit something TO something/somebody — adaptar algo a algo/alguien
1. Nbathing, birthdaythree-piece/two-piece suit — traje or (LAm) terno de tres/dos piezas
2) (also: lawsuit) pleito m3) (Cards) palo m- modesty is not his strong or long suit•
her parents gave me permission to plead or press my suit — sus padres me dieron permiso para pedir su mano5) * (=business executive) ejecutivo(-a) m / f2. VT1) (=look good on) [clothes, shoes, hairstyle] quedar bien a, sentar bien athe coat suits you — el abrigo te queda or te sienta bien
choose earrings which suit the shape of your face — elige pendientes que vayan bien con la forma de tu cara
2) (=be acceptable to, please)a) [date, time, arrangement] venir bien a, convenirwhen would suit you? — ¿cuándo te viene bien or te conviene?
I'll do it when it suits me — lo haré cuando me venga bien or cuando me convenga
it suits him to work nights — le viene or le va bien trabajar de noche
•
it would suit us better to come back tomorrow — nos vendría mejor or nos convendría más volver mañana•
to suit sth to sth/sb — frm adaptar algo a algo/algn- suit sb down to the groundbook 1., 1)b) (reflexive)he has already arranged his life to suit himself — ya ha organizado su vida como le conviene or place
suit yourself! — ¡como quieras!
3.VI (=be convenient)will tomorrow suit? — ¿te viene bien mañana?
* * *
I [suːt, suːt, sjuːt]2) ( Law) juicio m, pleito mto file suit o bring a suit against somebody — demandar a alguien, llevar a alguien a juicio
3) ( in cards) palo mto follow suit — ( do likewise) seguir* su (or nuestro etc) ejemplo, hacer* lo mismo; (lit: in cards) jugar* una carta del mismo palo, seguir* el palo
II
1) (be convenient to, please) venirle* bien a, convenirle* aTuesday would suit me better — me vendría mejor el martes, me convendría más el martes
whenever it suits you — cuando te venga bien, cuando te convenga
to suit oneself — hacer* lo que uno quiere
suit yourself! — haz lo que quieras!, haz lo que te dé la gana! (fam)
2)a) (be appropriate, good for)the job doesn't suit him — el trabajo no es para él or no le va
b) ( look good on) \<\<hairstyle/dress\>\> quedarle or (esp Esp) irle* bien athat color really suits you — ese color te queda muy bien or te favorece; see also suited
3) ( adapt)to suit something TO something/somebody — adaptar algo a algo/alguien
-
14 case
I keis noun1) (an instance or example: another case of child-beating; a bad case of measles.) caso2) (a particular situation: It's different in my case.) caso3) (a legal trial: The judge in this case is very fair.) caso4) (an argument or reason: There's a good case for thinking he's wrong.) razón5) ((usually with the) a fact: I don't think that's really the case.) caso6) (a form of a pronoun (eg he or him), noun or adjective showing its relation to other words in the sentence.) caso•- in case- in case of
- in that case
II keis noun1) (a container or outer covering: a case of medical instruments; a suitcase.)2) (a crate or box: six cases of whisky.)3) (a piece of furniture for displaying or containing things: a glass case full of china; a bookcase.)case n1. caso2. maletatr[keɪs]1 (instance, situation, circumstances) caso2 (problem) caso3 SMALLLAW/SMALL (lawsuit) causa, litigio, pleito; (set of arguments) argumentos nombre masculino plural, razones nombre femenino plural4 SMALLLINGUISTICS/SMALL caso\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLa case in point un buen ejemploas the case may be según (sea) el casoin any case en todo caso, en cualquier casoin case... por si..., en caso de que...in case of something en caso de algoin no case bajo ninguna circunstancia, en ninguna circunstanciain that case en ese casoto make out a case for something exponer los argumentos en favor de algocase law SMALLLAW/SMALL jurisprudenciacase study estudio, trabajothe case for the defence la defensathe case for the prosecution la acusación nombre femenino————————tr[keɪs]1 (suitcase) maleta2 (box) caja, cajón nombre masculino; (small, hard container) estuche nombre masculino; (soft container) funda3 (in printing) caja■ lower case caja baja, minúscula■ upper case caja alta, mayúscula\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto case the joint slang reconocer el terreno (antes de cometer un robo)1) box, pack: embalar, encajonar2) inspect: observar, inspeccionar (antes de cometer un delito)case n1) : caso man unusual case: un caso insólitoablative case: caso ablativoa case of the flu: un caso de gripe2) box: caja f3) container: funda f, estuche m4)in any case : de todos modos, en cualquier caso5)in case : como precauciónjust in case: por si acaso6)in case of : en caso den.• argumento convincente s.m.• bujeta s.f.• caja (Electrónica) s.f.• cajón s.m.• caso s.m.• cápsula s.f.• cárter s.m.• especie s.f.• estuche s.m.• forro s.m.• funda s.f.• pleito s.m.• vitrina s.f.v.• encajonar v.• ensanchar v.
I keɪs1) ( matter) caso mto lose/win a case — perder*/ganar un pleito or juicio
to be on somebody's case — (AmE) estar* encima de alguien
get off my case! — déjame tranquilo or en paz!
to make a federal case out of something — (AmE colloq) hacer* un drama de algo
2)a) (Med, Soc Adm) caso ma hopeless case — (colloq) un caso perdido
b) ( eccentric) (colloq) caso m (fam)3) (instance, situation) caso ma case in point — un ejemplo que viene al caso, un buen ejemplo
he won't go - in that case, neither will I — no quiere ir - (pues) en ese caso, yo tampoco
that is the case — así es, esa es la cuestión
in that case, I'm not interested — en ese caso, no me interesa
4) (in phrases)in any case — de todas maneras or formas, en cualquier caso, de cualquier modo
make a note in case you forget — apúntalo por si te olvidas, apúntalo en caso de que se te olvide
5) ( argument)the case for the prosecution/defense — la acusación/la defensa
she has a good/strong case — sus argumentos son buenos/poderosos
to make (out) a case for something/-ing — exponer* los argumentos a favor de algo/para + inf
to put/state one's case — dar*/exponer* sus (or mis etc) razones
6)a) ( suitcase) maleta f, petaca f (Méx), valija f (RPl)b) ( attaché case) maletín mc) ( crate) caja f, cajón m, jaba f (Chi, Per); (of wine, liquor) caja de 12 botellasd) ( hard container - for small objects) estuche f; (- for large objects) caja f; ( soft container) funda f
II
transitive verb (sl)to case the joint — reconocer* el terreno ( antes de cometer un delito)
I [keɪs]1. N1) (Brit) (=suitcase) maleta f, valija f (S. Cone), veliz m (Mex); (=briefcase) cartera f, maletín m, portafolio(s) m (LAm); (=packing case) cajón m ; [of drink] caja f ; (for jewellery) joyero m, estuche m ; (for camera, guitar, gun etc) funda f ; (for spectacles) (soft) funda f ; (hard) estuche m ; (for watch) caja f ; (=display case) vitrina f ; [of window] marco m, bastidor m ; [of cartridge] funda f, cápsula f2) (Typ) caja flower case — minúscula f
upper case — mayúscula f
2. VT1) (=encase)her leg was cased in plaster — tenía la pierna escayolada or enyesada
2)
II [keɪs]1. N1) (gen) (also Med) caso mit's a hopeless case — (Med) es un caso de desahucio
•
as the case may be — según el caso•
it's a case for the police — este es asunto para la policía, esto es cosa de la policía•
it's a case of... — se trata de...•
if that is the case — en ese caso2) (Jur) (gen) caso m, proceso m ; (=particular dispute) causa f, pleito m ; (=argument) argumento m, razón fthe Dreyfus case — el proceso de Dreyfus; (more loosely) el asunto Dreyfus
•
there's a strong case for reform — hay buenos fundamentos para exigir una reformathere's a case for saying that... — puede decirse razonablemente que...
•
to have a good or strong case — tener buenos argumentos or buenas razones•
to make (out) a case for sth — dar razones para algo, presentar argumentos en favor de algo•
to rest one's case — terminar la presentación de su alegato3) (with "in")(just) in case — por si acaso, por si las moscas *
in case he comes — por si viene, (en) caso de que venga
•
in any case — de todas formas, en cualquier caso, en todo caso•
in most cases — en la mayoría de los casos•
in no case — en ningún caso, de ninguna manera•
in case of emergency — en caso de emergencia•
in such a case — en tal caso•
in that case — en ese caso4) (Ling) caso m5) * (=eccentric person)he's a case — es un tipo raro *, es un caso
6) **•
get off my case! — ¡déjame ya en paz!•
to be on sb's case — estar siempre encima de algn2.CPDcase grammar N — gramática f de caso
case history N — (Med) historial m médico or clínico
what is the patient's case history? — ¿cuál es el historial del enfermo?
case law N — jurisprudencia f
case study N — estudio m de casos
case system N — (Ling) sistema m de casos
* * *
I [keɪs]1) ( matter) caso mto lose/win a case — perder*/ganar un pleito or juicio
to be on somebody's case — (AmE) estar* encima de alguien
get off my case! — déjame tranquilo or en paz!
to make a federal case out of something — (AmE colloq) hacer* un drama de algo
2)a) (Med, Soc Adm) caso ma hopeless case — (colloq) un caso perdido
b) ( eccentric) (colloq) caso m (fam)3) (instance, situation) caso ma case in point — un ejemplo que viene al caso, un buen ejemplo
he won't go - in that case, neither will I — no quiere ir - (pues) en ese caso, yo tampoco
that is the case — así es, esa es la cuestión
in that case, I'm not interested — en ese caso, no me interesa
4) (in phrases)in any case — de todas maneras or formas, en cualquier caso, de cualquier modo
make a note in case you forget — apúntalo por si te olvidas, apúntalo en caso de que se te olvide
5) ( argument)the case for the prosecution/defense — la acusación/la defensa
she has a good/strong case — sus argumentos son buenos/poderosos
to make (out) a case for something/-ing — exponer* los argumentos a favor de algo/para + inf
to put/state one's case — dar*/exponer* sus (or mis etc) razones
6)a) ( suitcase) maleta f, petaca f (Méx), valija f (RPl)b) ( attaché case) maletín mc) ( crate) caja f, cajón m, jaba f (Chi, Per); (of wine, liquor) caja de 12 botellasd) ( hard container - for small objects) estuche f; (- for large objects) caja f; ( soft container) funda f
II
transitive verb (sl)to case the joint — reconocer* el terreno ( antes de cometer un delito)
-
15 lite
f quarrel, argument; JUR lawsuitlite coniugale marital dispute* * *lite s.f.1 (litigio) quarrel, argument, row; (rissa) fight, brawl: la nostra lite è nata da un malinteso, our quarrel started from a misunderstanding; era scoppiata una lite furibonda, a furious row had broken out; placare una lite, to settle a dispute; attaccare lite con qlcu., to begin a quarrel with s.o. // lite letteraria, literary controversy2 (dir.) lawsuit: lite pendente, pending suit; dalle nostre contestazioni è risultata una lite giudiziaria, our dispute led to a lawsuit; intentar lite contro qlcu., to bring a suit against s.o.; perdere, vincere la lite, to lose, to win one's case.* * *['lite]sostantivo femminile1) quarrel, row, argument ( per, riguardo a over)attaccare lite con qcn. — to begin o start a quarrel with sb.
lite in famiglia — family row o quarrel
2) dir.lite (giudiziaria) — (law)suit, case
* * *lite/'lite/sostantivo f.1 quarrel, row, argument ( per, riguardo a over); attaccare lite con qcn. to begin o start a quarrel with sb.; lite in famiglia family row o quarrel -
16 suit
[su:t] 1. noun1) (a set of clothes usually all of the same cloth etc, made to be worn together, eg a jacket, trousers (and waistcoat) for a man, or a jacket and skirt or trousers for a woman.) fato2) (a piece of clothing for a particular purpose: a bathing-suit / diving-suit.) fato de (banho, etc.)3) (a case in a law court: He won/lost his suit.) processo4) (an old word for a formal request, eg a proposal of marriage to a lady.) proposta de casamento5) (one of the four sets of playing-cards - spades, hearts, diamonds, clubs.) naipe2. verb1) (to satisfy the needs of, or be convenient for: The arrangements did not suit us; The climate suits me very well.) convir2) ((of clothes, styles, fashions etc) to be right or appropriate for: Long hair suits her; That dress doen't suit her.) ficar bem3) (to adjust or make appropriate or suitable: He suited his speech to his audience.) adaptar•- suited- suitor
- suitcase
- follow suit
- suit down to the ground
- suit oneself* * *[su:t] n 1 terno de roupa. 2 processo, caso jurídico, processo judicial, demanda, litígio. 3 naipe. 4 pedido (de casamento), solicitação, petição. 5 traje. 6 jogo, coleção, conjunto. 7 corte, galanteio. • vt+vi 1 vestir, fazer roupa. 2 adaptar, ajustar, acomodar. this suits my purpose / isto corresponde às minhas intenções. 3 servir para, concordar, adaptar-se para. her dress did not suit the occasion / seu vestido não era adequado para a ocasião. 4 servir, ser conveniente. will this day suit you? / este dia lhe convém? 5 combinar com. they suit each other well / eles combinam bem. 6 agradar, satisfazer. 7 prover. 8 ficar bem, cair bem (roupas). this hat suits you / este chapéu lhe fica bem. boiler suit Fashion jardineira. suiting the action to the words dito e feito. suit yourself faça como quiser. to follow suit a) acompanhar o naipe. b) fig seguir o exemplo. would it suit you if... o senhor concorda, se... -
17 внесудебный
прил.внесуде́бные ме́ры — medidas extrajudiciales
* * *adj1) gener. extrajudicial2) law. extraprocesal, fuera de audiencia, fuera de juicio, fuera de litigio -
18 гражданский иск
adj1) gener. demanda civil2) law. acción civil, juicio civil, litigio ordinario, pleito civil, proceso civil -
19 противоречие
с.1) contradicción fкла́ссовые противоре́чия — contradicciones de clase (clasistas)
непримири́мые противоре́чия — contradicciones irreconciliables
дух противоре́чия — espíritu de contradicción
быть в противоре́чии, прийти́ в противоре́чие ( с чем-либо) — estar en contradicción (con)
2) ( возражение) objeción f* * *с.1) contradicción fкла́ссовые противоре́чия — contradicciones de clase (clasistas)
непримири́мые противоре́чия — contradicciones irreconciliables
дух противоре́чия — espíritu de contradicción
быть в противоре́чии, прийти́ в противоре́чие ( с чем-либо) — estar en contradicción (con)
2) ( возражение) objeción f* * *n1) gener. (âîçðà¿åñèå) objeción, contradicción, disensión (во мнениях), opugnilación, conflicto, contrariedad, encuentro, litigio, oposición, repugnancia2) phil. antinomia3) law. colisión, contravención (закону, праву), desconformidad, pugna -
20 процесс
проце́сс1. (ход развития) procezo, proceso;2. юр. proceso.* * *м.1) ( ход развития) proceso m, procedimiento mпроизво́дственный проце́сс — procedimiento de fabricación
технологи́ческий проце́сс — proceso tecnológico
воспали́тельный проце́сс — proceso inflamatorio
проце́сс в лёгких — proceso de tuberculosis pulmonar
в проце́ссе рабо́ты — en el proceso del trabajo
в проце́ссе игры́ — durante el juego
2) юр. proceso m, vista de la causaуголо́вный проце́сс — juicio m, causa f
возбуди́ть проце́сс про́тив кого́-либо — incoar proceso (proceder) contra alguien
проигра́ть проце́сс — perder el pleito
* * *м.1) ( ход развития) proceso m, procedimiento mпроизво́дственный проце́сс — procedimiento de fabricación
технологи́ческий проце́сс — proceso tecnológico
воспали́тельный проце́сс — proceso inflamatorio
проце́сс в лёгких — proceso de tuberculosis pulmonar
в проце́ссе рабо́ты — en el proceso del trabajo
в проце́ссе игры́ — durante el juego
2) юр. proceso m, vista de la causaуголо́вный проце́сс — juicio m, causa f
возбуди́ть проце́сс про́тив кого́-либо — incoar proceso (proceder) contra alguien
проигра́ть проце́сс — perder el pleito
* * *n1) gener. procedimiento, proceso2) eng. fenómeno, operación3) law. actos, actuaciones, actuaciones tribunalicias, actuación, actuación procesal, audición de trámite, causa, contienda judicial, debate, diligencia procesal, enjuiciamiento, enjuiciamiento procesal, instrucción, instrucción del proceso, juicio, (судебный) juzgamiento, litigación, litigio, procede, procedimiento adjetivo, procesamiento, realizar actuaciones, secuela, sumario, trámites judiciales, vista, vista de la causa, expediente, pleito
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Derecho de interés público — Saltar a navegación, búsqueda Por derecho de interés público se entiende el conjunto de prácticas y estrategias jurídicas y judiciales encaminadas a utilizar el derecho como un mecanismo de transformación social. Este uso emancipatorio del… … Wikipedia Español
Síndrome de alienación parental — El síndrome de alienación parental o SAP, es un término que el profesor de psiquiatría Richard A. Gardner acuñó en 1985 para referirse en lo que él describe como un desorden en el cual un niño, de forma permanente, denigra e insulta sin… … Wikipedia Español
Lingüística forense — Este artículo o sección sobre derecho necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 30 de enero de 2008. También puedes ayudar … Wikipedia Español
Bolivia — Saltar a navegación, búsqueda Bulibya Mamallaqta (quechua) Wuliwya Suyu (aymara) Tetã Volívia (guaraní) Estado Plurinacional de … Wikipedia Español
Homosexualidad en India — Hijra en Goa. La homosexualidad en India es generalmente tomada como un tabú tanto por la sociedad india como por el … Wikipedia Español
Artículo 377 del código penal indio — Saltar a navegación, búsqueda El artículo 377 de la sección XVI del código penal indio es una ley de sodomía que se aprobó en la India durante el periodo colonial británico para penalizar las practicas sexuales «contra el orden de la naturaleza» … Wikipedia Español
Artículo 377 del Código Penal de la India — El artículo 377 de la sección XVI del código penal indio es una ley de sodomía que se aprobó en la India durante el periodo colonial británico para penalizar las practicas sexuales «contra el orden de la naturaleza», o sea, cualquier relación… … Wikipedia Español
Disputa del Banco Serranilla y del Bajo Nuevo — Saltar a navegación, búsqueda El banco Serranilla y el bajo Nuevo son dos pequeños grupos insulares del mar Caribe administrados por Colombia, pero activamente reclamados por Nicaragua y pasivamente por los Estados Unidos.[1] Contenido 1… … Wikipedia Español
John Adams — Este artículo trata sobre 2º presidente de los EE.UU.. Para otros usos de este término, véase John Adams (desambiguación). John Adams Jr … Wikipedia Español
Laudo Arbitral de 1977 — El laudo arbitral sobre la disputa de soberanía conocida como Conflicto del Beagle fue dado a conocer el 2 de mayo de 1977 por la reina Isabel II en nombre del gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, árbitro formal de esa… … Wikipedia Español
Jim Crow — Entrada para negros en un cine. Las leyes de Jim Crow fueron unas leyes estatales y locales en los Estados Unidos promulgadas entre 1876 y 1965, que asignaban la segregación racial en todas las instalaciones públicas por mandato de iure bajo el… … Wikipedia Español